Game-Translator
Intelligence Report

Rise of the Tomb Raider: A Technical Nightmare Not Worth Saving

03 Jan 2026 4 min read

Sedih Kawan, Project Ini Harus Terpaksa di-Skip Dulu

Dengerin curhatan pahit aku kali ini kawan, karena terkadang jadi modder yang sukses itu kita harus berani buat bilang 'TIDAK' ke sebuah game daripada buang-buang waktu percuma tapi gak menghasilkan apa-apa. Pengalaman pahit ini terjadi di project Rise of the Tomb Raider (ROTTR) yang udah bikin aku kurus mikirinnya selama sebulan terakhir. Padahal ya kawan, kalau dihitung dari sisi linguistik atau progres translasinya sendiri, aslinya udah nyentuh angka 99% beres! Tim udah kerja keras ngerapihin dialog Lara Croft biar jadi lebih dramatis dan pas vibenya. Aku cuma tinggal butuh sedikit waktu lagi buat beresin beberapa tag error dan ngilangin sisa-sisa 'daki' teknis yang masih nyempil di sana-sini. Tapi ya Allah kawan, rintangan aslinya baru bener-bener muncul pas kita udah masuk ke tahap krusial urusan repackaging datanya balik ke dalam game engine aslinya.

Sistem game Rise of the Tomb Raider ini bener-bener jahat dan nggak bersahabat buat modder kecil-kecilan kawan. Jadi gini ceritanya: file subtitle di game ini ternyata ditempel mati sama file audionya dalam satu container besar yang rumit. Jadi, kita gak bisa tuh cuma ganti file teks kecil terus selese. Gak semudah itu, Malih! Bayangin aja, satu file audio aja gedenya bisa nyampe 30 MB. Nah, berhubung teks dan audionya gandeng, pas kita kelar nge-mod, ukuran file mod-nya malah membengkak drastis sampe 1,2 GB! Padahal kan isinya cuma teks ya kawan, tapi ya gara-gara sistem packaging gila dari Crystal Dynamics ini, semuanya jadi ikutan keseret. Buat kalian yang kuotanya ngepas atau internetnya lambat, dapet mod size 1GB cuma buat sub itu mah penderitaan kawan. Udah filenya kegedean, bug-nya juga makin banyak muncul pas audionya ngga matching sama teksnya setelah kita repacking.

Lebih parah lagi kawan, proses konversi audio plus packing-ulangnya itu butuh waktu sekitar 4 jam untuk setiap kali kita coba ngetes satu perubahan kecil! Aku ga bohong kawan, laptopku ampe panas-dingin dan kipasnya bunyi kayak jet mau lepas landas cuma nungguin packing satu build doang selesai. Kalau gagal satu kali gara-gara satu typo, ya kudu nunggu 4 jam lagi. Gila kan?

Ya sudahlah kawan, setelah aku pikir pake logika dan sisa-sisa kewarasanku, mending aku pindah fokus ke project lain yang lebih potensial dan gak bikin uban nambah cepet gara-gara nunggu konversi audio yang ngga kelar-kelar begini. Buang-buang listrik dan buang-buang waktu yang seharusnya bisa aku pake buat ngerjain update Ghost of Tsushima atau game baru lainnya kawan. Ada bug-bug aneh juga yang terus muncul di versi game '20 Year Celebration' yang dipake rata-rata orang jaman sekarang, makin nambah beban pikiran aja. Mungkin kedepannya kalau ada tools repackaging yang lebih kenceng dan lebih enteng, aku bakal coba lirik lagi. Tapi untuk sekarang, project Lara Croft ini resmi aku 'setop paksa' dulu demi kesehatan mental aku. Pelajaran berharga buat kita semua: kemudahan packing data sebuah game itu derajat kepentingannya sama besarnya dengan kualitas translasi itu sendiri kawan. Jangan sampe kita terjebak di game yang sistem datanya kuno dan bikin pengen lempar meja tiap jam 2 pagi. Skip dulu ya buat yang satu ini, hiks! Fokus kita ke depan masih banyak game keren menanti kawan!

Released Archive

Austronesian Showcase

Location
Image
Video